1911-1991 | Naissance: | Arrestation: | Résidence: ,


deported to Auschwitz, Häftling (prisoner) n° B3753.
Extract from his son Pierre-Gilles’s blog (in French only) — the page dealing with “My family stories > the Flacsus from Romania > Roland Flacsu deported to Auschwitz”. Our thanks for his permission to reprint. Direct consultation of his site will yield a profusion of interesting stories.
Roland Flacsu was my father.
When I was a child Auschwitz seemed to be omnipresent in our daily conversation. Mealtime was particularly prone to broaching the subject.
My father never, however, related his arrest or the ordeal that followed.
I have had to search the archives, investigate, collate the documents, seek out witnesses, just as if it concerned a stranger.
In 1939 he was mobilized; with the rank of sergeant he was his regiment’s (13th Light Infantry Brigade) radio operator, and was taken prisoner (with his whole regiment) at Châteaugiron (near Rennes) on June 18, 1940 in the debacle of the French Army.
These soldiers apparently fought many times against the irresistible advance of the German panzers from the Ardennes all the way to Brittany.
He managed to escape rather quickly from the “Frontstalag 132” where he was being held prisoner in Mayenne. He went home to Lyon and was formally demobilized on December 12, 1940.
Flacsu military record reconstituted in 1951
I seem to recall hearing that he and some buddies disguised themselves as Red Cross nurses to get out of the Stalag.
He went back to his family and to work in Lyon.
He lived at 27 rue de Créqui with his wife Rose and their daughter Arlette.
The Flacsus rented an apartment on the fifth floor of the recently built (1937) building at that address.
Rose’s parents, Jacques and Clotilde (née Alexandre) Jacob lived with them from September, 1939.
Jacques Jacob was blind.
Letter drop for a Resistance network
During the Occupation he was a “letter drop” for Madame Levesque (Henriette Masquelier) of the “Vic Alexandre” network (Buckmaster network, created and commanded by the British to engage in intelligence and escape operations…) from the start of 1943 to the start of 1944, when Henriette Masquelier was arrested.  She was deported to Ravensbrück. Roland’s role was limited to receiving documents or packages from strangers and transmitting them to Henriette Masquelier.
Mme Masquelier-Levesque confirme (confesses ?) to the police …. (document BAVCC Caen)
He managed the “Raoul” store (a major retail chain at the time) at 52 rue de la République in downtown Lyon. It was an ideal spot for discrete contacts in the crowd of passers-by. Madame Masquelier’s residence was at 129 rue de Créqui, and Roland lived at n° 27 on the same street.
The arrest on June 20, 1944
Roland was arrested by the Gestapo on June 20, 1944 with his family (Arlette, Rose Jacob and her parents). He was imprisoned and tortured at Montluc (from the 20th to the 30th of June) and then transferred to Drancy, where he was held the whole month of July.
Official record of Roland’s 1950 account of the events (Archives BAVCC, Caen)
The Fort Montluc prison
At the Montluc prison Roland was no doubt held in the courtyard “shack” according to information given by Bruno Permezel (Association of the survivors of Montluc).
The Jews’ Shack in the courtyard of Montluc prison (photo courtesy of Jean Baruch)
I believe I heard Roland speak of torture at Montluc, and I have read that it was systematically applied. During this time Arlette was separated from her parents (cf. following page).
They were transferred to Drancy on July 1st.
Drancy, the holding camp guarded by the French
Data sheet n° 24755 / 6224 established on arrival at Drancy states that he came with 11,085 francs, a gold signet ring, and a tie pin.
“Receipt” established upon arrival at Drancy (Mémorial de la Shoah, Paris)
Roland, Rose, Arlette, Clotilde and Jacques Jacob spent the whole month of July at Drancy.
Deported to Auschwitz in convoy 77
From Drancy they were deported Auschwitz on July 31, 1944 (convoy 77). Arlette, her mother, Rose Jacob (who was pregnant), and Rose’s parents were not “selected” as laborers and were thus gassed August 4, 1944).
Data sheet from the Auschwitz archives
The will to eventually avenge Arlette’s death seems to be one of the essential sources of the energy he found to survive.
Official record of Roland’s testimony about Rose, Arlette, and M. and Mme Jacob (BAVCC, Caen)
Convoy 77 took 1300 deportees from Drancy; 726 of them were gassed on arrival; of the 574 people who were admitted to the camp, only 209 still survived in 1945.
The “selection” getting off the train at Auschwitz
Roland was selected, tattooed (B3753), and was to survive.
Several of his comrades at Auschwitz testified after the war: Doctor Isidore (or Isic) Fischer, who was with Roland at Montluc, then for a month at Drancy, and finally at Auschwitz until his transfer to the Stutthof camp in East Prussia (October, 1944), Claude Haguenauer (whom I remember my father going to see occasionally when I was very young), Gérard Klebinder, ….
Not long before the evacuation of the camp and the “death march” (January, 1945) he was wounded at work (his knee crushed by a trailer he was pulling).
This accident has been described by one of Roland’s fellow prisoners, Alex Mayer, who wrote an account of his deportation in the days immediately after the camp’s liberation. This account was published (Auschwitz, le 16 mars 1945, édition Le Manuscrit). On page 75 he writes: “The same vile character (a Polish Kapo) was responsible for an accident that killed one of us and almost killed one of my good comrades. We were required to maneuver a heavy car trailer. He failed to help us hold it back going down a slope, and Roland F. was caught under a wheel. He would pull through miraculously, but X’s abdomen was crushed and he died after two days of horrible suffering.”
Roland was taken to the infirmary of the camp and treated.
He was later to tell about the absurdity of an extermination camp where the wounded were treated (and apparently skillfully, as the doctors were also Jewish deportees). His “hospitalization” in the infirmary spared him the evacuation march that was fatal to the majority of the deportees who had to undertake it.
Klebinder, one of his deportee comrades, told me that his life was also saved by being hidden by Roland under his straw mattress in the infirmary.
Roland Flacsu (3) and Alex Mayer (14) figure on this list
Above is the list of 90 prisoners in the infirmary, established on January 18, 1845; Roland is n°3 (document ITS at Bad Arolsen n° 506695), Alex Mayer is n°14.
On January 27, 1945 they were liberated by the Red Army. There remained about 7000 deportees there, left behind as “unfit for the march”.
Below is a list of former Auschwitz prisoners established after the arrival of the Soviet troops (document ITS at Bad Arolsen n° 534700), on which the state of their health and their illnesses resulting from detention conditions are documented, with Roland’s diagnosis (4th on the page: “contusio et vulnero reg. genu utriusque”.
List established after liberation by the Russians
I do not know how long they remained at Auschwitz after the arrival of the Soviet troops. On the sheet from the camp’s archives that is shown above is found a date, May 2, 1945. I have no idea what it means.
During these weeks he and others were healed. Others, too weak to be restored, died. I recall my father saying that the Russians gave them caviar in big iron buckets; many starving deportees fell upon it. But this choice food was much too rich for their ravaged organisms to assimilate. He said that some buddies died of it. Even when his means had considerably improved and he came to enjoy refined foods, he would never eat caviar.
He was to spend weeks traveling through central Europe in a Soviet uniform, going from Auschwitz to Bucharest, then to Odessa, where he embarked on a British ship which, after a stopover in Alexandria, brought them back to Marseille.
In a fictionalized account, la Trêve, Primo Levi has related the wanderings of the Italian survivors like himself through the territories recently liberated by the Soviet armies.
There are some differences from what Roland must have experienced; the Soviets regrouped by nationality the people they found while liberating the lands from the Nazis.
The Italians, some of whom were deportees or war prisoners, others soldiers of Fascist Italy, were not treated the same as the French, who were considered “partisans”…
The return
He arrived in France on July 7, 1945.
He came via Paris; his cousin Pierrette recollects his arrival at the Magenta housing block. Back in Lyon in July, 1945 — a little more than a year after his arrest — he recuperated his job, his apartment on the rue de Créqui, and part of the furniture and possessions that had been filched. This was to furnish the subject matter for some rather epic tales.
The employees of the store had divided up his personal possessions. (He particularly mentioned a pen of which he was quite fond, which I later gave to Alexandra.)
His apartment on the rue de Créqui had been requisitioned and allotted to a bureaucrat of the Préfecture who refused to give it up. An article by a friend in the newspaper rapidly took care of that problem.
As for his furniture, a neighbor lady had followed the second-hand goods dealer on her bicycle and identified him when he took possession of them after the arrest. He told us how he went to this “merchant’s” warehouse, where the man proposed to sell him his own furniture and goods; he recovered all of it by threatening him with a revolver!
His political deportee card established in 1953 states on the back that he received 60,000 francs on July 30, 1953.
Some new elements…
Unfortunately, most of those who could have given me information are deceased.
I well remember Gérard Klebinder and his wife. He was an important witness at the trial of Klaus Barbie. While looking for Claude Haguenauer, I made the acquaintance of his daughter, Evelyne Haguenauer, who knows about the same things as I do about Auschwitz….
But the contingencies of research sometimes turn up some surprises.
There was a witness to the arrest of the Flacsus.
Witness to the arrest of the Flacsu family
Georges Boiron was present at the arrest (BAVCC, Caen)
Odette Alexandre filed a complaint:
On October 9, 1944 Odette Alexandre went to the les Brotteaux police station in Lyon. She was 18 years old. She was the daughter of Achille Alexandre and Alice Israël. They also lived on the rue de Créqui, at n° 41. Her father, Achille Alexandre, was the brother of Clotilde Alexandre and thus Rose’s uncle. Achille Alexandre was arrested and deported to Auschwitz in convoy 78 from Lyon on August 11, 1944, with his youngest son Claude, who was only 20 months old.
At the police station Odette Alexandre declared that her cousins had been arrested and deported to Germany at the end of the previous June, that on August 20th a neighbor, Madame Boiron, had witnessed the removal of the furniture, that she had followed the moving vans to the furniture dealer’s warehouse on her bicycle…  She indicated that Madame Boiron had phoned the dealer to inform him that the furniture belonged to Israelites arrested by the German police and warned him  how he should conduct himself.
Odette Alexandre then gave a quick description of the furniture.
The police investigate:
Following up on Odette Alexandre’s complaint, police chief Redt called in Monsieur Raymond Rançon, furniture dealer, for questioning. He claimed to have bought the furniture in question on August 21 from Mlle Yvonne Coindat, who told him that was her home and showed him I.D. card n° 2670. The price of 60,000 francs was fixed, to be paid in cash at the time of removal, as Mlle Coindat refused payment by check. Monsieur Rançon confirmed that three or four days later he had received a phone call from a lady who had remained anonymous and told him that the furniture belonged to Israelites arrested by the Germans.
He added that he had set aside all this furniture at once and made an inventory of it in the presence of Mlle Alexandre and Chief Inspector Jouvenel of his department….
On October 16, 1944 police inspector Gaston Darribau indicated in his report that at the end of June this Coindat, Yvonne Maria… moved to n° 27 rue de Créqui under the name of Leroyer. Without the least justification to the manager or the concierge she took over the 5th-floor flat of a Jewish family arrested a few days before by the German police. Several days later two men, a German who answered to the name Frank, and a Frenchman named Paul also came to live in the flat. They stayed until August 21, 1944, on which date Mlle Coindat had all the furniture belonging to the Flacsu family moved out before vanishing… Searches for Yvonne Coindat carried out in the Lyon conurbation proved fruitless.
Should it be of any use, a photograph of this person is attached, which the concierge and other neighbors formally recognized as the tenant of 27 rue de Créqui. This photo was found in the drawer of one of the pieces of furniture sold by Yvonne Coindat to Monsieur Rançon….
On October 14, 1944 police inspector Gaston Daribeau had questioned Monsieur Joseph Seveleder, the concierge of 27 rue de Créqui, who had specified that during June, 1944, after the arrest of the five members of the Jacsu/Jacob family, a woman calling herself Leroyer moved into the furnished apartment on the fifth floor of the building…. He stated that she let herself into the apartment without the manager’s authorization, as she had the keys….
The police pursued its work and Yvonne Coindat was arrested.
She was brought to trial in 1945-1946. An investigation file was compiled; testimony was collected.
The Lyon Law Court sentenced her on February 5, 1946 to 3 years in prison for treason…. after which she was apparently pardoned…
I have only had access to certain elements of this file; questions remain that cannot be answered from these elements:
Yvonne Maria Coindat moved into the apartment of my father and his family a few days after their arrest, which took place on June 20, 1944; she had the keys but had not obtained them from the manager or the concierge.
Is it known exactly when she moved in?
How did she get hold of the keys?
Was she or her friends a party to the arrest?
My father — who came back alone from Auschwitz — arrived in Lyon in July, 1945. After a few adventures he recuperated the flat, the furniture, the crockery…
Was he interviewed in the case undertaken against Yvonne Coindat, during the investigation and/or when the case was brought up before the Court?
Was Odette Alexandre, Rose Jacob-Flacsu’s first cousin whose complaint initiated the case, brought into the case anew?
The police operation leading to the arrest of my father and his family, and subsequently to the death of four people at Auschwitz (Arlette Flacsu, Rose Jacob, Jacques Jacob and Clotilde Alexandre), seems to have been motivated solely by a wish to nab the apartment (scarce at the time) at 27 rue de Créqui…In other testimony my father said that he had been reproached for anti-German propaganda, but declared: “I realized that the Gestapo was unaware of my activity against the occupation forces…” The investigation file might reveal what was what….
A few notes
At the start of this page I said that I remembered Auschwitz as a daily presence in my childhood.
There was, however, no history lesson or even any recollection of the suffering and the dead. Only tiny things that others might find banal, a bit obsessive…
For example, at meals my father distributed the food — bread, pâté, a pie. The shares were always rigorously equal. Innumerable times I heard the explanation: in the camp when there was a loaf of bread for six, eight or ten prisoners it was the rule for the who one who cut the shares to get the last piece; If he cut them unevenly, he would be sure to get the smallest part. Survival imposed strict exactitude! Now seventy years after the procedure was drilled into me I still have great difficulty doing otherwise.
Selection upon the convoys’ arrival at Auschwitz.
In “Le savoir-déporté” (édition du Seuil, pages 72-74) Anne-Lise Stern recounts her arrival at Auschwitz in April, 1944:
… Before having time to catch a breath or to think, my friend and I were pushed off to the left, and her husband vanished to the right. There was a fat brute in an SS uniform with a terrifying expression on his face and a whip in his hand. There was also a handsome young man who politely directed the women who were carrying young children or accompanied by them toward the trucks. When there was a grandmother he entrusted the children to her and told the mother, “You, you can walk.” But if the mother became insistent, he would say, “All right, go ahead.” He also asked all those who were tired or ill to go toward the truck. There was still quite a long way to walk. Of the older men and women he asked their age. Above a certain limit – 45 or 50 for the women, 50 or 55 for the men, I believe —  they were automatically directed to the trucks. Some people were sorted into one group or the other by sheer chance. One woman was accompanied by two girls, one of them nineteen, the other one twenty-five. The woman was sent to the truck. The older of the two girls insisted on going with her. A good-natured SS said, “As you like.Then another one came up and told her, “You’re quite young; you’d better stay with your sister.”
Some of the young folk, worn out, really were itching to get on the trucks, but we were not sure the trucks would be rejoining us at the camp. We supposed they would go to a camp for children and the aged, where life would be terribly hard for any young people who ended up there. That is why, when the nice-looking man, who was apparently in charge, asked if there were any doctors, pharmacists, or medical students among us, no one spoke up, fearing inclusion in the convoy of old people and children. We were rapidly arranged in rows of five and ordered to take each other by the arm, as the path was rough. Then our column started to move. My friend waved timidly to her husband whose head was visible above the men’s column waiting on the right.
We were never to see any of those who had been favored with the truck ride again…
All this took place took place in an atmosphere of calm and tranquility. The SS seemed quite courteous and peaceful in comparison with the screaming convicts that had first entered the freight cars. While we were being organized they took off the luggage and were berated for being too slow. Never could we have suspected then that we had just been spared a horrible and immediate death.[:pl] 


déporté à Auschwitz, Häftling n. B3753
Extrait du blog de son fils, Pierre-Gilles, page consacrée à “Mes histoires familiales > Les Flacsu venus de Roumanie > Roland Flacsu déporté à Auschwitz”. Nous le remercions pour l’autorisation de reproduction. La consultation directe sur le site est encouragée car elle regorge d’histoires intéressantes., .
Roland Flacsu était mon père.
Il me semble que lorsque j’étais enfant Auschwitz était omniprésent à travers des réflexions sur le quotidien. Les repas, en particulier, étaient des moments pendant lesquels il y avait souvent un rappel à l’histoire.
Mais par contre mon père ne m’a jamais raconté ni son arrestation, ni la suite de son calvaire.
Il me faut rechercher dans des archives, enquêter, confronter les documents, chercher des témoins, comme s’il s’agissait de quelqu’un que je n’avais pas connu.
En 1939 il est mobilisé ; maréchal des logis, il est radio dans son régiment (13e BLM) et lors de la débâcle de l’armée française il est fait prisonnier (avec tout son régiment) à Châteaugiron (près de Rennes) le 18 juin 1940.
Il semble que ces soldats ont livré de nombreux combats contre l’avancée irrésistible des “panzer” allemands des Ardennes jusqu’en Bretagne.
Il est prisonnier de guerre à Mayenne, puis il parvient à s’enfuir du “Frontstalag 132” assez rapidement. Il rentre à Lyon et il est “démobilisé” formellement le 12 décembre 1940.

Flacsu Livret militaire

Flacsu Livret militaire reconstitué en 1951

Il me semble l’avoir entendu raconter qu’avec des copains ils s’étaient déguisés en infirmiers de la Croix rouge pour sortir de ce Stalag.
Il rejoint sa famille à Lyon et reprend son travail.
Il habite 27 rue de Créqui avec sa femme, Rose, leur fille Arlette.
Les Flacsu louent un appartement au 4e étage dans cet immeuble très récent (construit en 1937).
Les parents de Rose, Clotilde Jacob (née Alexandre) et Jacques Jacob habitent avec eux depuis septembre 1939.
Jacques Jacob est aveugle.

Boîte à lettres pour un réseau de Résistance

Pendant l’Occupation, il va servir de “boîte à lettres” pour Madame Levesque (Henriette Masquelier) du réseau “Vic Alexandre” (réseau Buckmaster, réseau créé et dirigé par les anglais pour des opérations de renseignement, d’évasion…) du début 1943 au début 1944, époque à laquelle Henriette Masquelier a été arrêtée. Elle a été déportée à Ravensbrück. Le rôle de Roland se limitait à recevoir des documents ou des paquets d’inconnus et à les remettre ensuite à Henriette Masquelier.
Mme Masquelier-Levesque confirme à la police…. (document BAVCC Caen)
Le magasin “Raoul” (une enseigne importante alors) qu’il dirige est installé au 52 de la rue de la République en plein centre de Lyon. C’est un endroit idéal pour des contacts discrets dans la foule des passants. Quant à Madame Masquelier, son domicile se trouve 129 rue de Créqui, Roland habite au n° 27 de la même rue.

L’arrestation le 20 juin 1944

Roland sera arrêté par la Gestapo le 20 juin 1944 avec sa famille (Arlette, Rose Jacob et ses parents). Il a été emprisonné et torturé à Montluc (du 20 au 30 juin), puis transféré à Drancy où il est détenu tout le mois de juillet.
déposition_Lyon_1950_a déposition_Lyon_1950_b
PV d’audition de Roland résumant les faits en 1950 (Archives BAVCC, Caen)
La prison du fort Montluc
A la prison de Montluc, Roland aurait été interné dans la “baraque”, c’est à dire dans la cour d’après les informations de Bruno Permezel (Association des rescapés de Montluc).
La Baraque aux juifs dans la cour de la prison Montluc (photo communiquée par Jean Baruch)
Je crois avoir entendu Roland parler de torture à Montluc, et avoir lu que c’était exécuté systématiquement.
Pendant ces journées Arlette est séparée de ses parents (voir la page suivante).
Ils sont ensuite transférés à Drancy le 1er juillet.
Drancy, camp gardé par des Français
La fiche n° 24755 / 6224 établie à l’arrivée à Drancy mentionne qu’il portait 11.085 Francs, une chevalière en or, une bague en or et une épingle à cravate.
“Reçu” établi à l’arrivée à Drancy (Mémorial de la Shoah, Paris)
Roland, Rose, Arlette, Clotilde et Jacques Jacob vont rester tout le mois de juillet à Drancy.
Déportés à Auschwitz par le convoi 77
Puis de Drancy ils sont déportés à Auschwitz le 31 juillet 44 (convoi 77). Arlette, sa mère Rose Jacob (enceinte) et les parents de Rose n’ont pas été “sélectionnés” pour le travail et ont donc été gazés (le 4 août 44).
Fiche aux archives du camp à Auschwitz
La volonté de venger un jour la mort d’Arlette semble être un des ressorts essentiels de l’énergie qu’il a trouvée pour survivre.
PV d’audition de Roland au sujet de Rose, d’Arlette et de M. et Mme Jacob (BAVCC, Caen)
Le convoi 77 a emporté 1 300 déportés depuis Drancy ; 726 ont été gazés à l’arrivée; sur les 574 personnes qui sont entrées au camp, il n’y avait en 1945 plus que 209 survivants.
La “sélection” à la descente du train à Auschwitz
Roland a été sélectionné, tatoué (B3753), et il va survivre.
Plusieurs de ses camarades d’Auschwitz ont apporté leurs témoignages après-guerre, le Docteur Isidore (ou Isic) Fischer qui a été avec Roland à Montluc puis pendant un mois à Drancy et enfin à Auschwitz jusqu’à ce qu’il soit transféré au camp de Stutthoff en Prusse orientale (octobre 44), Claude Haguenauer (chez qui je me souviens que mon père passait parfois lorsque j’étais très jeune), Gérard Klebinder, ….
Peu de temps avant l’évacuation du camp et la “marche de la mort” (évacuation du camp en janvier 45), il est blessé au travail (il a le genou écrasé par un wagonnet qu’il tirait).
Cet accident a été évoqué par un des camarades de Roland ; Alex Mayer qui a rédigé un récit de sa déportation dans les jours qui ont immédiatement suivis la libération du camp, récit qui a été publié (Auschwitz, le 16 mars 1945, édition Le Manuscrit), page 75, il écrit : “Le même infect personnage (il s’agit d’un Kapo polonais) fut la cause d’un accident qui provoqua la mort de l’un d’entre nous et faillit tuer un de mes bons camarades : nous devions manœuvrer une lourde remorque automobile. Il ne joignit pas ses efforts aux nôtres pour la retenir en descendant une côte et Roland F. passa sous une roue. Il devait s’en sortir par miracle tandis que X, le ventre broyé, mourait après deux jours d’atroces souffrances…”
Roland est alors transporté à l’infirmerie du camp et soigné.
Il racontera plus tard l’absurdité d’un camp d’extermination où les blessés sont soignés (apparemment bien, par des médecins qui sont eux aussi des déportés juifs). Son “hospitalisation” à l’infirmerie, lui épargnera la marche d’évacuation qui fut fatale à la majorité des déportés qui ont du y participer.
Un de ses camarades de déportation, Klebinder, me dira que lui aussi a eu la vie sauve en étant caché à l’infirmerie par Roland sous sa paillasse.

sur cette liste, figurent Roland Flacsu (3) et Alex Mayer (14)

sur cette liste, figurent Roland Flacsu (3) et Alex Mayer (14)

Ci-dessus : liste de 90 détenus au block “infirmerie” établie le 18 janvier 1845 ; Roland est le n° 3 (document ITS à Bad Arolsen n° 506695), Alex Mayer est le numéro 14.
Le 27 janvier 1945, lors de l’arrivée de l’armée rouge, ils sont libérés. Il y a environ 7.000 déportés qui sont là, laissés “inaptes à la marche”.
Ci-dessous, liste d’anciens détenus d’Auschwitz portant sur l’état de santé et les maladies résultant de la détention avec le diagnostic, concernant Roland, le 4e de cette page : “contusio et vulnero reg. genu utriusque” ; liste établie après l’arrivée des troupes soviétiques (document ITS à Bad Arolsen n° 534700).
Liste réalisée après la libération par les Russes

Liste réalisée après la libération par les Russes

J’ignore combien de temps ils sont encore restés à Auschwitz après l’arrivée des troupes soviétiques. Sur la fiche fournie par les archives du camp reproduite plus haut figure une date, le 2 mai 1945. J’ignore ce qu’elle signifie.
Lui et d’autres ont été remis sur pied pendant ces semaines. D’autres sont morts à ce moment-là, trop affaiblis pour récupérer. Je me souviens que mon père a raconté que des Russes leur avaient donné du caviar dans des grands seaux de fer ; des déportés affamés s’étaient précipités dessus. Mais cette nourriture de choix étaient beaucoup trop grasse pour que leurs organismes ravagés puissent l’assimiler. Il disait que des copains en étaient morts. Même quand sa situation matérielle s’est ensuite beaucoup améliorée et qu’il s’est mis à apprécier la nourriture raffinée, il ne voulut jamais manger de caviar.
Il va passer des semaines à travers l’Europe centrale en uniforme soviétique, avec un rôle de coiffeur, allant d’Auschwitz à Bucarest, puis à Odessa où il embarqua sur un bateau anglais qui, après une halte à Alexandrie, les ramènera à Marseille.
Primo Levi a raconté dans un roman-récit, La Trêve l’errance des survivants italiens, dont il était, à travers les territoires récemment libérés par les armées soviétiques.
Il y a des différences avec ce qu’a du vivre Roland ; en effet, les soviétiques regroupaient par nationalité les personnes qu’ils trouvaient en libérant les territoires reconquis sur les nazis.
Les Italiens qui étaient pour certains des déportés ou des prisonniers, pour d’autres des combattants des armées de l’Italie fasciste, n’avaient pas le même traitement que les Français qui étaient considérés comme des “partisans”…

Le retour

Il arrive en France le 7 juillet 1945.
Il va passer à Paris ; sa cousine Pierrette se souvient de son arrivée cité Magenta.
De retour à Lyon en juillet 1945 – un peu plus d’un an après son arrestation – il récupérera son emploi, son appartement rue de Créqui et une partie des meubles et objets qui avaient été accaparés tout cela donnant matière à des récits assez épiques.
Les employés du magasin avaient partagé entre eux ses objets personnels (il mentionnera en particulier un stylo auquel il était particulièrement attaché et que j’ai donné plus tard à Alexandra).
Son appartement rue de Créqui avait été réquisitionné et attribué à un fonctionnaire de la Préfecture qui ne voulait pas le laisser ; un article d’un camarade dans un journal permettra de régler rapidement le problème.
Quant à ses meubles, une voisine avait suivi en vélo et identifié le brocanteur qui en avait pris possession après son arrestation ; il nous a raconté qu’il s’était rendu à l’entrepôt de ce “commerçant” qui voulait bien lui vendre ses propres meubles et objets ; il récupéra le tout en le menaçant d’un revolver !
Sa carte de déporté politique établie en 1953 mentionne au dos qu’il a reçu 60.000 francs le 30 juillet 1953

Des éléments nouveaux…

Malheureusement la plupart de ceux qui auraient pu m’apprendre des choses ont disparu.
Je me souviens bien de Gérard Klebinder et de sa femme qui a été un témoin important lors du procès de Barbie, cherchant Claude Haguenauer, j’ai pu faire la connaissance de sa fille Evelyne Haguenauer, elle connait à propos d’Auschwitz un peu les même choses que moi….
Mais les hasards des recherches apportent parfois des surprises.
Il y avait un témoin de l’arrestation des Flacsu.

Témoin de l'arrestation de la famille Flacsu

Témoin de l’arrestation de la famille Flacsu

Georges Boiron avait assisté à l’arrestation (BAVCC, Caen)

Odette Alexandre dépose une plainte :

Le 9 octobre 1944, Odette Alexandre se présente au Commissariat de police des Brotteaux. Elle a 18 ans. Elle est la fille d’Achille Alexandre et d’Alice Israël. Ils habitent également rue de Créqui au n° 41. Son père Achille Alexandre était le frère de Clotilde Alexandre et donc l’oncle de Rose. Achille Alexandre a été arrêté et déporté à Auschwitz par le convoi 78 parti de Lyon le 11 août 44 avec Claude son plus jeune fils âgé seulement de 20 mois.
Au Commissaire de police, Odette Alexandre déclare que ses cousins ont été arrêtés et déportés en Allemagne fin juin dernier, que le 20 août, une voisine Madame Boiron a vu déménager le mobilier, qu’elle a suivi à bicyclette les voitures de déménagement qui se sont rendu à l’entrepôt d’un marchand de meubles… Elle indique que Madame Boiron a téléphoné au commerçant pour lui indiquer que les meubles en questions appartenaient à des israélites arrêtés par la police allemande et l’a mis en garde sur la conduite qu’il avait à tenir.
Odette Alexandre donne ensuite une description rapide du mobilier.

La police enquête :

Suite à la plainte d’Odette Alexandre, le Commissaire de police Redt a convoqué et entendu Monsieur Raymond Rançon, marchand de meubles, lequel a indiqué avoir acheté les meubles en question le 21 août à une demoiselle Coindat Yvonne qui lui a déclaré être chez elle et a présenté une carte d’identité n° 2670. Le prix fixé a été de 60.000 francs payés en espèces à l’enlèvement, la demoiselle Coindat ayant refusé le payement par chèque.
Monsieur Rançon confirme que trois ou quatre jours après il a reçu un coup de téléphone d’une dame qui n’a pas voulu se nommer et qui le prévenait que le dit mobilier appartenait à des israélites arrêtés par les Allemands.
Il ajoute qu’il a aussitôt bloqué la totalité de ce mobilier dont il a dressé aujourd’hui un inventaire en présence de Mademoiselle Alexandre et de l’Inspecteur chef Jouvenel de votre service….
Le 16 octobre 1944, l’Inspecteur de police Gaston Darribau communique son rapport qui indique que fin juin la nommée Coindat Yvonne Maria…. vint habiter au 27 rue de Créqui sous le nom de Leroyer. Elle occupa au 4e étage sans fournir aucune explication au régisseur ni au concierge l’appartement d’une famille israélite arrêtée quelques jours auparavant par la police allemande. Quelques jours après deux hommes, l’un Allemand répondant au nom de Frank et l’autre Français prénommé Paul vinrent également habiter dans l’appartement. Ils sont restés jusqu’au 21 août 1944 date à laquelle la nommée Coindat fit déménager tout le mobilier qui appartenait à la famille Flacsu, et disparut…
Les recherches effectuées dans l’agglomération lyonnaise pour découvrir Coindat Yvonne sont demeurées infructueuses.
A toutes fins utiles, ci-joint une photographie de l’intéressée que la concierge et d’autres voisins ont formellement reconnue comme étant la locataire du 27 rue de Créqui. Cette photo a été trouvée dans le tiroir d’un des meubles vendus par Coindat Yvonne à Monsieur Rançon….
Le 14 octobre 1944, l’Inspecteur de police Gaston Daribeau avait entendu Monsieur Joseph Seveleder, concierge 27 rue de Créqui qui avait précisé que dans le courant du mois de juin 1944, à la suite de l’arrestation par la Gestapo de la famille Flacsu et Jacob composée de cinq personnes, une demoiselle disant se nommer Leroyer est venue s’installer dans l’appartement meublé situé au 4e étage de l’immeuble…. Je dois préciser qu’elle s’est introduite dans cet appartement sans l’autorisation du régisseur du fait qu’elle possédait les clés….

La police a poursuivi son travail, Yvonne Coindat a été arrêtée.

Elle a été poursuivie par la justice en 1945-1946. Un procès a eu lieu, un dossier d’instruction été constitué, des témoignages recueillis.
La Cour de Justice de Lyon l’a condamnée le 5 février 1946 à 3 ans de prison pour trahison….
puis elle aurait été graciée…
Je n’ai pu prendre connaissance que de quelques pièces du dossier ; il reste des questions auxquelles ces pièces ne permettent pas de répondre :
Yvonne Maria Coindat s’est installée dans l’appartement de mon père et de sa famille quelques jours après leur arrestation qui a eu lieu le 20 juin 1944 ; elle disposait des clés sans les avoirs obtenus du concierge ou du régisseur.
Sait-on quand exactement elle est entrée dans les lieux ?
Comment avait-elle eues les clés ?
Elle ou ses amis avaient-ils participé à l’arrestation ?
Mon père – qui est revenu seul d’Auschwitz – est arrivé à Lyon en juillet 1945. Il a après quelques péripéties, repris l’appartement, les meubles, la vaisselle…
A-t-il été entendu dans le cadre de la procédure engagée contre Yvonne Coindat, pendant l’instruction et/ou au moment où l’affaire est venue devant la Cour de justice ?
Odette Alexandre, la cousine germaine de Rose Jacob-Flacsu dont la plainte est à l’origine de la procédure, a-t-elle été amenée à intervenir à nouveau dans l’affaire ?
Le déclenchement de l’opération de police ayant entraîné l’arrestation de mon père et de sa famille, et consécutivement la mort de quatre personnes à Auschwitz (Arlette Flacsu, Rose Jacob, Jacques Jacob et Clotilde Alexandre) semble avoir pour seul motif le désir d’accaparer le logement (denrée rare à cette époque) du 27 rue de Créqui… Mon père dans les témoignages conservés par ailleurs explique que l’on lui a reproché de faire de la propagande anti-allemande, mais déclarait-il « je me suis rendu compte que la Gestapo n’était pas au courant de mon activité contre les forces d’occupation… ». Le dossier judiciaire permet peut-être de comprendre ce qu’il en a été….

Quelques notes

J’ai indiqué au début de cette page que j’avais le souvenir d’une présence presque quotidienne d’Auschwitz pendant mon enfance.
Il ne s’agissait pas de cours d’histoire ni même de rappel de la souffrance ou des morts mais de très petites choses que d’autres pourraient trouver banales, un peu obsessionnelles…
Par exemple lors des repas, mon père partageait la nourriture, le pain ou un pâté, un tarte,…. Les parts étaient toujours rigoureusement égales. J’ai entendu un nombre incalculable de fois l’explication : au camp lorsqu’il y avait une boule de pain pour six, huit ou dix détenus, la règle était que l’un coupait les parts et que c’était celui qui avait fait les portions qui se servait en dernier ; il était donc sûr que s’il avait fait des parts inégales il se retrouverait avec la plus petite. La survie imposait d’être strictement précis ! Soixante-dix ans après que cette manière de procéder m’a été inoculée et j’ai les plus grandes difficultés à faire autrement.

La sélection à l’arrivée des convois à Auschwitz.

Anne-Lise Stern, dans “le savoir-déporté” (édition du Seuil, pages 72-74) raconte son arrivée à Auschwitz en avril 1944 :
… Avant d’avoir le temps de souffler ni de réfléchir, mon amie et moi nous vîmes poussées sur la gauche, son mari disparut sur la droite. Il y avait là une grosse brute en uniforme SS, à l’aspect terrifiant, une cravache à la main. Il y avait également un beau jeune homme, assez jeune, qui dirigea poliment vers des camions les femmes qui portaient ou étaient accompagnées de jeunes enfants. Lorsqu’il y avait une grand-mère, il donnait les enfants à la grand-mère et disait à la mère : “Vous, vous pouvez marcher.” Mais si la mère insistait beaucoup, il disait: “Bon, allez-y”. Il demanda également à tous ceux qui étaient fatigués ou malades d’aller vers le camion. Le chemin à pied serait encore assez long. Aux hommes et aux femmes mûrs, il demandait l’âge : au-dessus d’une certaine limite, quarante-cinq ou cinquante pour les femmes, cinquante ou cinquante-cinq, je crois, pour les hommes, ils avaient droit, d’office, à aller en camion. Certains firent partie d’un groupe ou de l’autre par pur hasard. Une femme était accompagnée de deux filles, l’une de dix-neuf ans, l’autre de vingt-cinq ans. On dirigea vers le camion la mère. L’aînée des filles insista pour l’accompagner. Un SS bonhomme lui dit : “Comme tu veux”. Puis un autre arriva, lui dit : “Tu es bien jeune, reste donc plutôt avec ta sœur”.
Certaines parmi les jeunes, vannées, avaient bien envie d’aller en camion, mais nous n’étions pas très certaines que ces camions nous rejoindraient vraiment au camp. Nous supposions qu’ils allaient vers un camp de vieillards et d’enfants où la vie serait bien dure pour les jeunes susceptibles de travailler qui s’y trouveraient. C’est pour cela que, lorsque le bel homme – qui paraissait être le chef – demanda s’il y avait des médecins, des pharmaciennes ou des étudiantes en médecine parmi nous, aucune ne se nomma, craignant d’être affectée à ce convoi de vieillards et d’enfants. Rapidement, on nous mit en rangs par cinq, nous ordonnant de nous donner le bras parce que le chemin serait mauvais. Puis notre colonne s’ébranla. Mon amie envoya un timide signe de la main à son mari qui dépassait de la tête la colonne des hommes, en attente sur la droite.
Nous ne devions jamais revoir aucun ni aucune de ceux qui avaient eu la faveur d’aller en camion…
Tout cela s’était passé avec autant de calme que de tranquillité. Les SS nous parurent bien polis et bien paisibles au contraire des rayés hurlants qui avaient envahi les wagons tout d’abord. Pendant que l’on nous rangeait, ils descendaient les bagages et se faisaient houspiller parce que cela n’allait pas assez vite.
Jamais nous ne nous serions doutées – alors – que nous venions d’échapper à une mort horrible et toute proche. ….


Pierre-Gilles FLACSU, son fils

Leave a reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


hébergement Umazuma - OVH

Log in with your credentials

Forgot your details?